東京都渋谷区恵比寿にあるバー、Bar TramとBar Trenchの最新情報とスタッフからのメッセージ。 アブサンや薬草酒、お酒についてはもちろん、アート、カルチャーについてメモしていきます。
2011/04/27
Independent Web Journal
Bar Tram & TrenchはIndependent Web Journalを応援しています。
すばらしい社会貢献、日本のために いつもありがとうございます。
東電会見が見れるのもIWJのおかげです。
Cheers, Mr Iwakami!!
Official HP http://iwakamiyasumi.com/
Twitter http://twitter.com/#!/iwakamiyasumi
T-shirt http://www.doucatty.com/iwj.html
Bar Tram & Trench (I)
Labels:
diary
2011/04/25
Middle of Spring with Marolo Grappa & Camomile
Middle of spring , the temperature is getting agreeable , flower and green everywhere and by consequence of all that excitement sometimes we exceed a bit on the food . A good after meal digestive liqueur would be a nice choice .
With all that flowers around us , we would recommend an Italian liqueur made with grappa & camomile . But don't turn your nose thinking of those bad experiences you had with cheap , nobody ever heard , made in Italy grappas which reminds you the taste of petrol or gasoline . All that complex is about to be broken . We are talking about a fine and hand-crafted liqueur obtained from the infusion of camomile blossoms in grappa made from fresh Piemontese Nebbiolo grapes and letf to sleep for 11 months .
Marolo Grappa & Camomile , distilled by Distilleria Santa Teresa in Alba .
With all that flowers around us , we would recommend an Italian liqueur made with grappa & camomile . But don't turn your nose thinking of those bad experiences you had with cheap , nobody ever heard , made in Italy grappas which reminds you the taste of petrol or gasoline . All that complex is about to be broken . We are talking about a fine and hand-crafted liqueur obtained from the infusion of camomile blossoms in grappa made from fresh Piemontese Nebbiolo grapes and letf to sleep for 11 months .
Marolo Grappa & Camomile , distilled by Distilleria Santa Teresa in Alba .
You can perfectly , without been afraid , enjoy it neat , on the rocks or even in cocktails like the Chamomile Cocktail from Jim Meehan , NY
Perhaps with Marolo Grappa & Camomile is a good introduction to start to like Grappa .
Cheers !!! Bar Trench (R)
Perhaps with Marolo Grappa & Camomile is a good introduction to start to like Grappa .
Cheers !!! Bar Trench (R)
Labels:
cocktail,
diary,
trench,
おすすめドリンク,
ハーブリキュール、Herb
2011/04/15
R.I.P Joey Ramone
Joey Ramone had a big influence on us and it has been 10 years without your presence .
Rest in peace .
Hey Ho Let's Go , Cheers !!! Bar Tram ( R )
Labels:
diary,
the best of music,
Tram
UNUSUAL GIFT FROM HENDRICK'S GIN
Hendrick's Gin Scale |
Yesterday we recieved an UNUSUAL gift from the unusual Hendrick's Gin .
As more and more UNUSUAL people are getting together at Trench to enjoy their unusual times , We have find the necessity to scale the amount of "Unusual Times " we have left in each bottle . To fill out our needs , Hendrick's Gin supplied us with an unusual device which easily scales the "Unsual Times " left .
Hendrick's Unusual Poster - Bar Trench Tokyo |
Unusual Hendricks Guide |
and thus...one unusual thing ends...so that a new one may begin... |
The unusual device came with a precise detailed guide containing amazing information about this "Unusual World " .
Cheers !!! Bar TRENCH Tokyo
Labels:
book,
diary,
Hendricks Gin,
Tram,
trench,
お知らせ information
2011/04/12
Control Freak!!
Bar Tram初代料理長をつとめてくれた初代Y氏AKAコントロール フリーク!!
昨年の春、Bar Trenchの本棚の上、”世界一奥行きの狭いステージ”でのライブの後、
渋谷デロリでおこなったライブ映像がアップされました。
この後、所属レーベルSexy Stones Recordsのボス、浅井健一氏もギターで参加。
そしてさらにシャーベッツの仲田憲市氏、外村公敏氏も加わり"Black Jenny"を突発的に演奏する、なんてすばらしいハプニングも起こった、忘れられない夜でした。
ロンドン在住のCF!氏は今年、3枚目のアルバム制作に取りかかるそうです。
Cheers,CF!!!!
Control Freak!!
http://www.controlfreak.jp/
Sexy Stones Records
http://www.sexystones.com/
Bar Tram & Bar Trench (I)
Labels:
the best of music,
Tram,
trench
2011/04/06
INCEPTION IN 60 seconds
If you don't want to spend a couple of hours watching INTERCEPTION we recommend to watch this amazing 60 seconds version . We assure you not going to waste your time ....or dream ...
by Jameson Whiskey 2011
cheers! (R)
2011/04/05
WHO WON'T GO TO BED ?
I was walking on the bookstore the other day , when suddenly I saw a little crowd of Japanese kids making some noise around the children book corner .
I went there to check what was going on and I saw a bunch of kids , without their parents around , trying to look at the same book . I was curious to see what was so interesting in that book .
The book talks about ghost and the tittle in Japanese is " NENAI KO DARE DA ? "( Who won't go to bed ) . After taking a look inside the book I could understand why the book is so popular . The simple illustration are so nice that keeps you want to look over and over . With a book like that it is no possible to go to bed early .
At the end I was convinced by the kids and end up buying one for myself .
That's the book recommendation of the week .
"WHO WON'T GO TO BED" by Keiko Sena , 1969
Cheers !!! ( R )
I went there to check what was going on and I saw a bunch of kids , without their parents around , trying to look at the same book . I was curious to see what was so interesting in that book .
The book talks about ghost and the tittle in Japanese is " NENAI KO DARE DA ? "( Who won't go to bed ) . After taking a look inside the book I could understand why the book is so popular . The simple illustration are so nice that keeps you want to look over and over . With a book like that it is no possible to go to bed early .
At the end I was convinced by the kids and end up buying one for myself .
That's the book recommendation of the week .
"WHO WON'T GO TO BED" by Keiko Sena , 1969
Cheers !!! ( R )
2011/04/04
The earlier and simpler forms of LIFE ON THE EARTH - 1930
"the earth has not always been as we know it today , for countless ages it spun in Space , hot and lifeless ."
This video from a 1930's educational TV program shows us how life began on Earth . I don't know until where I can believe but the video special effects were quite sophisticated for it's time .
The video is over 80 years old and life on Earth didn't changed so much or did it ?
Cheers ! ( R )
2011/04/03
ACCOUNTS OF THE ABSINTHE " GREEN HOUR " CONGREGATION TOKYO
A long long time ago , in the days before absinthe had been prohibited , ladies and gentlemen would indulge in a cafe the joy of " GREEN HOUR " after a long day of labour
昔々、まだアブサンが禁止される今から約100年前まで 、紳士淑
女たちは毎日のしごとを終えた後、
カフェでアブサンを楽 しむ時
間、”グリーンアワー”を至福のひとときとして過ごした のであり
ました。
Last week in Tokyo we had a privilege to enjoy our absinthe GREEN HOUR time .
先週東京にて”グリーン アワー(アブサンの緑の時間)”を楽しむ恩恵にあずかりました。
...Fountains and absinthe spoons were everywhere...
アブサン給水器(ファウンテン)とアブサンスプーンがいたるところに...
Absinthe Ritual - GREEN HOUR TOKYO |
Since in Japan the absinthe drinking culture is still not so well known. At the beginning everyone was timid to approach the counter and do the absinthe ritual by themselves but after a couple of glasses everyone started to be masters of using the absinthe fountain .
日本ではアブサンカルチャーについてそんなに知られているというわけではありません。
はじめはみなさんカウンターに集まり
躊躇しながらファウンテンを使って儀式にトライしていましたが
何杯か飲んだ後にはアブサンファウンテンの使い方を
マスターしているように見えました。
Absinthe Ritual アブサン儀式 |
DRIP , DRIP , DRIP ... |
ポタポタポター
Songs like LA FEE VERT (by FRANCIS MARTY ) , LA FOLIE VERT ( by D'HORAN ) , L'ABSINTHE ( by Barbara ) and others to give a little inspiration as Barbara says in her song :
On a bu de l' absinthe,
Comme on boirait de l' eau,
Et je t' aime, je t' aime,
Oh mon dieu, que c' est beau,
Bien plus beau qu' un poème,
De Verlaine ou de Rimbaud...
We drank absinthe,
As we drink water,
And I love you I love you,
Oh my god, that it was beautiful,
Much more beautiful that a poem,
Verlaine and Rimbaud ...
As we drink water,
And I love you I love you,
Oh my god, that it was beautiful,
Much more beautiful that a poem,
Verlaine and Rimbaud ...
LA FEE VERT (by FRANCIS MARTY ) , LA FOLIE VERT ( by D'HORAN ) , L'ABSINTHE ( by Barbara )など、バーバラが彼女の歌の詩でいうように
アブサンを飲んだ
水を飲むように
あなたを愛しています
あなたを愛しています
何てことでしょう、
ヴェルレーヌやランボーの詩よりも
もっともっと美しかったのです...
Absinthe Posters -at GREEN HOUR TOKYO |
Monsieur Dan & Monsieur Jun warmed up the public with their accordion and wood-bass . .
ムッシュ ダン&ムッシュ ジュン がアコーディオンとウッドベースで
会場を盛り上げてくれました。
The surprise of the night was the " TOKYO HANDMADE ABSINTHE FOUNTAIN CONTEST " . The level of the competitors were quite high which made quite difficult to decide who was the winner .
この夜、” 東京、手作りアブサン ファウンテン コンテスト”が開催されました。
参加者は非常にレベルが高く、誰が優勝者かを決めるのは難しかったのでした。
Tokyo Absinthe Fountain Contest 2011 |
We had 4 candidates :
CONTESTANT ONE: BIRD #1: A simple design made of easily obtainable parts. The piece de resistance for the home absinteur. CLASSIC.
CONTESTANT TWO: TRIPOD: Inspired by an absinthe bar-b-que in which plastic bottles were the only available source of water, this fountain represents the heart of a wild absinthe outdoorsman. Light, portable, and highly dangerous - a classy way to start the party anywhere you may find yourself.
CONTESTANT THREE: ǝɥʇuısuɐɯ: Created by a motorcycle enthusiast, this fountain is made up of welded together bike parts and a intimidating haphazardly broken absinthe bottle. Built to last, it is the quintessential rocknroller of absinthe fountains.
CONTESTANT FOUR: BIDET: This mysterious green housing has at its core two plastic ketchup-type bottles - one containing absinthe and one containing water. Like a miniature vending machine, both liquids can be dispensed into the glass underneath. The device is adorned with original artwork portraying the green fairy herself.
1 バード:簡単に手に入った廃品利用のシンプルなファウンテン
2 トライポッド:アブサン バーベキューでペットボトルの水しかないときに思いついた
ワイルドなアブサン、アウトドアマンの気持ちを表現しています。軽く、持ち運びが簡単で
とても危険です...どこであろうと気に入ったところでパーティーをお上品に始められるのです。
3 ǝɥʇuısuɐɯ:バイク愛好家によりつくられたこのファウンテンはバイクの部品と無計画に怖い割れ方をしたアブサンボトルをつなげて作られています。
アブサンファウンテンのロックンローラータイプです。
4 ビデ:このミステリアスな緑の箱には二つのケチャップ入れが入っており、下のグラスにアブサンと水、両方の液体を注ぐ事ができます。そしてこの装置はグリーンフェアリーを描いたオリジナルのアートワークで装飾されています。
Explanation of The handmade fountains |
ハンドメイドアブサンの説明
Amazing fountain Prototype |
非常に魅惑的なアブサンファウンテン
Handmade Absinthe Fountain : TRIPOD |
ハンドメイド アブサン ファウンテン : トライポッド
Discussion of the outdoor absinthe fountain working process |
アウトドア用アブサンファウンテンの使い方談義
Absinthe Talks... |
アブサンばなし
In the end the night proved to be a grand congregation, one that will certainly not be the last of its kind.
Cheers !!! (R)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
"GREEN HOUR "
A long long time ago , in the days before absinthe had been prohibited , ladies and gentlemen would indulge in a cafe the joy of " GREEN HOUR " after a long day of labour .
Let's get together with a glass of Absinthe !
...
Entrance : Free
Start : 10:00 pm ~ 3:36 am
DRESS CODE : early 19th CENTURY STYLE WELCOME !
Live : Monsieur Dan ( accordion )
Hand-made Absinthe Fountain Contest .
DJ's : Bengal(magic sound)
Onigiri Fridays and more...
PRESENT by ABSINTHE-TOKYO ( absinthe-tokyo.com )
Support by BAR TRAM ( bar-tram-trench )
BERRY
-------------------------- -------------------------- ---
アブサンパーティー ”グリーンアワー”
昔々、まだアブサンが禁止される今から約100年前まで 、紳士淑
女たちは毎日のしごとを終えた後、カフェでアブサンを楽 しむ時
間、”グリーンアワー”を至福のひとときとして過ごした のであり
ました。
一緒にアブサンを楽しみましょう!
入場料:無料
時間 : 午後10時 ~ 午前3時36分
ドレスコード:19世紀風ファッション歓迎
ライブ:ムッシュ ダン(アコーディオン)
手作り アブサン給水機 コンテスト
DJs:Bengal(magic sound)
Onigiri Fridays ,and more...
会場:目黒区上目黒1-3-9 3F Just Another Agency 内 Berry
(看板などは一切ありません)
主催;アブサン専門酒店 アブサン トーキョー ( absinthe-tokyo.com )
協力:BAR TRAM ( bar-tram-trench.blogspot.c om )
BERRY
Entrance : Free
Start : 10:00 pm ~ 3:36 am
DRESS CODE : early 19th CENTURY STYLE WELCOME !
Live : Monsieur Dan ( accordion )
Hand-made Absinthe Fountain Contest .
DJ's : Bengal(magic sound)
Onigiri Fridays and more...
PRESENT by ABSINTHE-TOKYO ( absinthe-tokyo.com )
Support by BAR TRAM (
BERRY
--------------------------
アブサンパーティー ”グリーンアワー”
昔々、まだアブサンが禁止される今から約100年前まで
女たちは毎日のしごとを終えた後、カフェでアブサンを楽
間、”グリーンアワー”を至福のひとときとして過ごした
ました。
一緒にアブサンを楽しみましょう!
入場料:無料
時間 : 午後10時 ~ 午前3時36分
ドレスコード:19世紀風ファッション歓迎
ライブ:ムッシュ ダン(アコーディオン)
手作り アブサン給水機 コンテスト
DJs:Bengal(magic sound)
Onigiri Fridays ,and more...
会場:目黒区上目黒1-3-9 3F Just Another Agency 内 Berry
(看板などは一切ありません)
主催;アブサン専門酒店 アブサン トーキョー ( absinthe-tokyo.com )
協力:BAR TRAM ( bar-tram-trench.blogspot.c
BERRY
Labels:
absinthe,
green hour,
photo,
Tram,
trench,
アブサン,
お知らせ information
2011/04/01
ON THE SHELF TV start!!
Bar Trench ロケで撮影されるサイトが新しくオープンしました!
内外のアーティストを招いてインタビューやミニライブを収録、配信していきます。
第一弾はGlenn Tilbrook
ナビゲータはR氏です。
www.ontheshelf.tv
Bar Tram & Trench (I)
Labels:
the best of music,
trench,
video,
お知らせ information
登録:
投稿 (Atom)